عبدالله اوجالان شخصی که وجود تصویری بزرگ از او در تجمع خبری زنان مبارز YPJ پس از آزادسازی رقه، پایتخت خلافت اسلامی داعش در سوریه نظرها در جهان را به خود جلب کرد، از نوزده سال پیش در سلول انفرادی جزیره امرالی ترکیه محبوس است. نام و تصویر او اما در معرکەهای بزرگ منطقه همچنان…
This union is a free and voluntary agreement, and each individual or group will continue to operate independently in addition to being in the union In the union, all anarchist tendencies, except for religious, pacifist, and so-called capitalist anarchists, have the potential to participate. All persons and groups are needed to sign any callout or…
اول ماه مه برابر با ١١ اردیبهشت (یا ثور در افغانستان) چنان وارد جنبش کارگری و مبارزات زحمتکشان سراسر جهان شده است که دولت ها و استثمارکنندگان را گریزی از آن نیست، هر چند برخی از آن ها این روز را به عنوان یک روز تعطیل با پرداخت دستمزد پذیرفته اند، اما بسیاری هنوز بر…
در بخش هایی از پیام رضا پهلوی در این ارتباط اینچنین می خوانیم ” یا ایران را بازمیسازیم و شرایطِ اقتصادی، اجتماعی، رسانهای و فرهنگیِ بازسازیِ نظام سیاسیِ آیندهیِ آن را بر پایههایِ استوارِ دموکراتیک با یکدیگر فراهم میآوریم؛ یا ناظرِ فروپاشیِ همزمانِ حکومتِ فرقهای از یک سو و میهنمان ایران در سراشیبیِ آنارشی…
در نمایشنامه “مرگ از دهان اقیانوس بزرگتر است” چهار شخصیت وجود دارد؛ حامد بیست و هفت ساله، آرش بیست شش ساله، شهربانوی بیست و پنج ساله، سمانه بیست و سه ساله. به روایت ساده، حامد و شهربانو از افغانستان به ایران مهاجرت می¬کنند و در این هنگام شهربانو جنینی نیز در شکمش دارد. در ایران…
با گسترش دامنه قیام مردم عرب به شهرها و روستاها، نظام حاکم بر ایران نیروهاى نظامى و انتظامى و گارد ویژه را از دیگر استانها به شهرهاى عرب نشین روانه کرده است، و ورودى هاى شهرها با استقرار بازرسى هاى متعدد بسته است. در داخل شهر ها نیز در خیابانهاى اصلى و چهارراه ها و…
کلمه آنارشیسم دارای یک ریشه یونانی است که معنی لغوی آن بدون دولت است. شرایطی که در آن مردم بدون یک قدرت قانونگذار و بدون دولت زندگی میکنند. قبل از اینکه این نیازمندی ها ی فکری بوسیله بسیاری از متفکران و نظریه پردازان مکاتب در سراسر جهان یک گزینه محتمل تلقی شود و به عنوان…
سهیلا بسکى در مقدمه کتاب در معرفى اِما گُلدمن و چگونگى ترجمه یادداشتى آورده است که مىخوانید : خودزندگینامه اِما گلدمن را در سال ۱۳۶۵ به سفارش روشنک داریوش که در آن هنگام مدیر انتشارات روشنگران بود ترجمه کردم. یاد روشنک داریوش گرامى باد که در آن روزها سیاست انتشار کتابهایى همچون قطره اشکى در…